Snaga Ljubavi

“Moćne, nevidljive inteligencije fizičke prirode koje imaju samo vremenski ograničeno postojanje, makar ono trajalo i tisućama godina, bore se stalno za tvoje posjedovanje, jer one nikada ne mogu spoznati ‘svijet’ duha i vide te samo kao svoje podanike.

Ne predaju se sva ta nevidljiva bića istom stupnju mržnje i mnogi su u ‘dobroj vjeri’ da te štite od zablude kada te pokušavaju zadržati od uspona prema čistom duhu i vezati te u njihovom području moći.
Moraš znati da si putem snage ljubavi, koju ne poznaju ni njihovi najbolji, čak i kada se nisu predali mržnji, ti beskonačno moćniji od njih!

Ali moraš znati da bez obzira što si prema zemaljskom razumu daleko ispod većine tih snaga i tvoje je mišljenje u velikoj mjeri podređeno prinudi njihova utjecaja, zahvaljujući tvojoj unutarnjoj duhovnoj biti ipak sposoban za jednu spoznaju koja je njima zauvijek zatvorena, jer nikada ne mogu dospjeti do duha, jer oni sami nisu ‘duh’ i duhovno se postojanje ne može očitovati njihovom znanju, koliko god to znanje bilo uzvišeno, kao što se ni životinji ove zemlje nikada ne može očitovati punina tvojih misli i osjećaja.
Nemoj se dati zavarati i ne gledaj prema svemu što je iznad tebe kao prema uzvišenom!

Postoji samo jedno vrijedno tvog strahopoštovanja, vrijedno tvoje čežnje i to je iznad sve fizičke prirode sa svim njenim moćnicima neopazivim našim čulima i njenim visokim inteligencijama.

Tvoja čežnja prema gore treba biti usmjerena samo prema pradomovini u području čistog duha i ti je možeš doseći ako živiš u ljubavi!

Ljubav je jednom oslobodio iz okova onaj veliki ljubeći na golgoti.
Bilo da pripadaš vjernicima (onima koji se prema njemu koji je bio ‘Krist’, „pomazanik“ i najviši posvećenik, nazivaju kršćanima) ili ne – imat ćeš udjela u snazi koju je on oslobodio samo ako sam napraviš prostor u svom životu za djelovanje ljubavi.
Bez ljubavi nikada ne možeš biti izbavljen.
Ljubav unutarnjeg sunca ljubavi iznjedrila te je jednom prije eona u postojanje iz sebe samoga i samo ljubav te može ponovo voditi natrag u tvoju pradomovinu.”

Bô Yin Râ

Bog

“U svim oblicima
oblikovatelj i oblikovanje,
sveg života
rađanje i održavanje,
u jedinstvu krijući
ispunjenje svih brojeva –
Bog je sebi samom sadržaj
i sadržaju njegov ovoj.

Vječno jedan,
dok kao ‘vrijeme’ ‘prostoru’
sebe samog daje,
zauvijek sam
vječnost ostaje.”

Bô Yin Râ

Duhovno vodstvo

“U duhovnom ‘voditi’ može zaista samo jedan iz kruga Zračećih u Prasvjetlu na ovoj Zemlji, i opet samo onaj kojem je povjereno vođenje u tom pojedinačnom slučaju, jer su njegove duševne vibracije u skladu s vibracijama tragatelja, jer se oba ritma osjećaja kreću paralelnim putanjama.

Ali takav ‘vodič’ nikada neće na bilo koji način tajno težiti volju tragatelja potčiniti svojoj, nikada neće pokušati isključiti njegovu volju ni na koji način.

Uvijek će vlastitoj volji tragatelja prepustiti odluku – da li će tiho nadahnuće koje je primio slijediti, ili ne…

Također nikada neće ‘proricanjem’, ili nečim sličnim pokušavati stvoriti povjerenje, niti će davati neka ‘imena’, ili savjete u vezi sa zemaljskim događajima.
Takvo vodstvo za tragatelja će uvijek biti samo sudjelovanje u unutarnjem životu jednog u Bogu usavršenog, točno u onoj mjeri koja trenutno odgovara sposobnosti osjećaja samog tragatelja…”

Bô Yin Râ

Vrijednost čekanja

“Ako ti danas nešto ne ide,
ostavi ga, bez ikakve prinude!
Ako danas nešto shvatiti ne možeš,
pusti da u miru dalje sazriješ!
Što ti je danas još skriveno –
možda će ti već sutra biti otkriveno! ”

Bô Yin Râ

Lao Ce

“U vrijeme Kung Fu Ce-a živio je u kraljevstvu čudesni mudrac kojega su zvali Lao Ce. Kung Fu Ce, veliki učitelj zakona sretnog života čuo je za njega i krenuo mu u posjetu. Kada se vratio, tri dana je šutio, pa su se njegovi učenici čudili.
Ce Kong je na kraju otvorio svoje srce i pitao učitelja zašto neprestano šuti?
Na to je Kung Fu Ce odgovorio: ‘Kada primijetim da neki čovjek koristi svoje misli da bi mi pobjegao poput ptice, ja se onda koristim svojim mislima kako se čovjek koristi strijelom, koju odapinje s luka.
Uvijek kada sretnem takvog čovjeka postajem njegov majstor.
Želi li mi umaći poput jelena, pratim ga poput spretnog lovačkog psa, sigurno ga sustižem i obaram na tlo.
Želi li mi umaći poput ribe, koje želi otplivati u dubine, bacam svoju udicu, hvatam je i dovodim pod svoje.
Ali zmaja, koji se uzdiže u visine do oblaka i lebdi u zraku, njega ne mogu progoniti.
Vidio sam Lao Ce-a i on je poput zmaja! Kada je govorio moja su usta ostala otvorena i nisam ih mogao zatvoriti. Jezik mi je visio iz usta od čuda, i nisam ga mogao povući natrag.
A moja je duša bila uzdrmana i još uvijek se nije smirila.’

I ovaj kratki kineski tekst dovoljno jasno govori o snažnom dojmu koji je duhovna mudrost Lao Ce-a ostavila na Kung Fu Ce-a, koji je također zaista bio na svoj način mudar, ali vladajući samo područjem intelekta, dok je onaj drugi pak našao svoju duhovnu domovinu, daleko iznad intelektualnog znanja.
Također je zapisano da je Lao Ce u poodmaklim godinama, blizu kraja svog života, otišao iz svoje zemlje – prema zapadu – tamo, odakle je jednom primio svoje učenje.
U ‘Tao Te Chingu’, koji mu se pripisuje, može se tražiti značajan ostatak njegova učenja.
S pravom se ukazivalo kako je to učenje blisko učenju Pitagorejaca, Platonovoj filozofiji, da – čak se smatralo vjerojatnim da je Lao Ce crpio iz mudrosti starih egipatskih misterija i konstruirane su razne, neobične međusobne povezanosti.
Zrnce istine, kao gotovo uvijek u sličnim slučajevima, nalazi se ipak i u osnovi svih tih pretpostavki, jer Lao Ce, pred kojim je veliki mudrac toga doba ostao zatečen, bio je jedan od malobrojnih aktivnih Majstora one duhovne zajednice, koja se simbolički nazivala i „Bijela loža“ i kojoj su svi stari misterijski kultovi – i Pitagorin i Platonov – dugovali ono najbolje.
Iako je ta duhovna zajednica kao takva vjekovima djelovala uvijek samo na duhovni način iz potpune skrivenosti, ipak su povremeno, iako krajnje rijetko, pojedini njeni članovi, koji su ‘živjeli u svijetu’, bili spremni podijeliti najviše duhovno učenje i putem izgovorene i pisane riječi – i jedan od tih rijetkih bio je i Lao Ce. ”

Bô Yin Râ

Vita Nuova

“Svaka čežnja za srećom koja se uzdiže iznad nižih zemaljskih želja samo je čežnja za ujedinjenjem duhova u pra-temeljima duha, koji ih vječno stvara i vječno iz sebe otpušta, da bi ih vječno opet u sebe uzeo… Ali ljudski duh na zemlji je vezan za zemaljsko i tamo gdje bi htio jedinstvo, ipak dolazi do razdvajanja.
Prijateljstvo se sklapa da bi se ukinula razdvojenost, ali prijatelj i prijatelj ostaju dvoje – koji se nikada ne mogu u nutrini stopiti u jedno!

Samo brak koji muško sjedinjuje sa ženskim stvara uistinu novo jedinstvo. Tu su čovjek i čovjek ponovo stopljeni u nadzemaljsku cjelinu, kao što su nekada bili ujedinjeni, prije ‘pada’ u zemaljski pojavni svijet!

**

Ono što čovjek naziva ‘ljubavlju’ samo je slabi odsjaj ljubavi koja prožima postojanje duhovne vječnosti – ljubavi koja je u Bogu i koja je Božji život, koja tek do ispunjenja dovodi sve čemu teže kozmički zakoni, a što nikada sami ne mogu postići.

Njen najpuniji odraz na zemlji doživljava se u istinskom braku!
Nju doživjeti i osjetiti, najviša je sreća braka, samo u njemu moguća!

Gdje god taj najčistiji odsjaj ljubavi, koja je božanski život, postane iskustvo u jedinstvu tjelesno-duhovnog međusobnog stapanja, tamo se povezuje područje suštinskog duha sa zemaljskim; I kao što će jednom svi ljudski duhovi biti sjedinjeni u ljubavi u vječnosti, tako muškarac i žena koji poznaju taj najsvetiji doživljaj, bivaju već ovdje na zemlji ujedinjeni.

A gdje jednom postoji takvo duhovno jedinstvo, ono neće prestati postojati ni kada se u vječnosti nađu ponovo oni prvobitni, iskonski polovi, koji su ovdje bili odvojeni i najčešće ne znajući jedan za drugoga prolazili ovom zemljom u tijelima ljudske životinje…”

Bô Yin Râ

Zahvalnost

“Prije svih drugih životnih osjećaja mora doći zahvalnost i njoj trebaju pripasti najtoplije zrake ljubavi!

Zahvalnost nije samo puki ‘lijepi osjećaj’, nije ‘vrlina’ i nije konvencionalna ‘obveza’ – nego temeljna snaga vječne ljudske duše. Nebrojene druge snage hrane se iz te temeljne snage.

Budući da kroz čovjeka živi i animalna duša njegova tijela, nije nikakvo čudo, da on u sebi opaža i osjećaj simpatije, koji životinje ponekad, kada je u njima prisutno jako sjećanje na neko dobro djelo, tako snažno izražavaju da čovjek govori o ‘zahvalnosti životinje’ – ali ja ne govorim o toj vrsti ‘zahvalnosti’. Iako je životinja iz svog osjećaja simpatije u stanju se i žrtvovati ako je čovjek kome je sklona u opasnosti, možda zbog nekog izrazitog dobra koje joj je učinio, pri tome se ne radi o onoj zahvalnosti koja kao preduvjet mora prožimati život svakog čovjeka koji za vrijeme svog zemaljskog života hoće učiniti vječnu dušu svjesnom svog živog Boga…”

Bô Yin Râ

Sine qua non

„Tko još ne gori božanskim žarom
taj još ne zna
najviše dobro.
Hoće li ga znati –
u tom žaru
mora sagorjeti
svako nastojanje
za vlastitim sjajem;
Sebe samog mora obnoviti
i do života vječnoga uzdići,
iz umrtvljujuće gustoće
do živućeg svjetla!
Ali nikakva obmana
opijajućeg zanosa
ne može dati istine
zvonku jasnoću,
koja samo se s dušom sjedinjuje
što prožarena i pročišćena
biva u vatri samo-obnovljena.„

Bô Yin Râ

Bitna razlika

“Ono što vam govorim o ‘živome Bogu’
nikada nije isto što i prikazi
koje jednom osmisliše mislioci
što samo u riječima istinu nazivaše!

Doduše ‘arhati’ su pronašli
i ‘rišiji’ također spoznali –
nešto od onoga što na stvarnost cilja i ukazuje,
no ipak, nitko od njih ne bješe sam u živome duhu!

Iako cijenim i ‘Upanišade’,
to je još uvijek samo vanjski put,
što ne vodi izvan mišljenja mozga
niti stvarnost ikada dodiruje…

Dobro mi je poznato što su ‘mudraci’ smislili
i mišljenjem postigli,
ali znam i kako su se morali zavaravati
misleći da posjeduju ono
za što su samo ‘znali’!”

Bô Yin Râ

Osvjetljenje

„Kao što naše zemaljsko spoznavanje izrasta iz promatranja putem tjelesnih čula
te iz misaonog zaključivanja
koje se temelji na usporedbama u riječima i pojmovima,
tako se u vječnom prautemeljena spoznaja
vječno postiže kao prostorno ispunjenje duševnog, svjetlu otvorenog prostora.

Ali to se tek očituje dušama koje su napustile zemaljsko tijelo.
Na zemlji samo onima začetim u duhu,
koji poput mene stoje u zemaljskom životu,
ali kao posljedica njihove posebne prirode –
i tu vide vječno i beskrajno u vlastitom duševnom prostoru,
u vlastitom svjetlu ljubavi.

A vama, kojima ovo pišem,
što vam, kao i onima koji će tek doći, u naslijeđe ostaje –
dodijeljen je duhovno drugačiji način doživljavanja,
dok još u zemaljskom boravite!“

Bô Yin Râ